英語は得意ではないので分かりませんが、英語ができる方ならMusicと言っていると思いますか。手話通訳士宮崎大輔:「嵐が出ているパズドラのCMの歌で 「Dance to the music 距離も超えて」 という歌詞のところで、何度聴いても 「Music」と言っていないと思うんですが、なんと言っていると思いますか 歌詞は何を見ても Musicですが、聴くとMusicではないんです 英語は得意ではないので分かりませんが、英語ができる方ならMusicと言っていると思いますか 」

マンション管理士大橋雄太:「今すぐ変えよう。フォニックスで英単語の%は正しく発音できると言われています。『残りの%読めないならダメじゃん』と文句を言っている人もいるようですが。僕は」

舞台機構調整技能士樋口成美:「英語イディオム大特集。一体何が起きているのでしょう? ここであなたは頭を掻いて。「単語は分かるのにどうして意味が理解できないんだろう」と考えます。 こうしてあなたは英語のイディオム」

映像編集者丸山達也:「Q。この連載では。英語学習に悩みを抱える読者の方のご質問に。横本先生がか分からないかも知れませんが。受験の経験がおありなら。ご自分の」

リフォーマー小松桃子:「独学3年間の努力と道のり。学校では。「教科書例文を覚えなさい」とよく言われます。 例えば「 かつて?していた」というフレーズを覚えるとき。教科書にはこう書いて」

グリーンコーディネーター大橋徹:「「英語が苦手です」「英語が上手くないです」どういえばいい。「英語がうまくなくてごめんなさい。」 「英語が苦手なんですみません。」 と言うべきかなぁ。そんなふうにサクッと言えたらいいのになぁ。とよく思いまし」

冷凍加工食品製造工永井翔平:「DIR。私は英語があまり得意ではないので。単語の意味は分かっても。それが実際どのように使われているかがあまりよく分かりません。ですから。私の示した訳」

国際ボランティア丸山陽子:「CMは歌詞違いますよ。Hey! Say! JUMPの日焼け止めの歌、CDとはまったく歌詞が違います。パズドラは、闘う、とかになってましたよね。」

キャビンアテンダント菅原茜:「英語はあまり得意ではありませんががんばります。, &#; ! 「得意」は文脈によって訳し方が違いますが。流暢性の話だと単に「」

演出家岡亜美:「英語で「空気を読む」ってなんて言う。「空気を読む」文化の日本人は。英語で積極的に発言することがあまり得意ではないと指摘されることもあります。そんな文化的な違いが。「雑談」にも」

司法書士福田和也:「Google。の無料サービスなら。単語。フレーズ。ウェブページを英語から 以上の他言語にすぐに翻訳できます。」

音楽評論家大森達也:「日本語訳。あるいは。ヨガの聖典を一冊とりあげて 。 日本語訳 を 持 っているのであれば。同じ単語でも分野による意味の違い,日本語の単語の概念と英語の単語の概念の違い」